As I said before, I like writing short stories but I have been trying to challenge myself to write something else. I have tried writing poems, both rhyme and non-rhyme. I guessed it’s time to increase the challenge a little by writing old style Japanese Poem.
There are 2 old style Japanese poems known to the world, Haiku and Tanka. I tried writing Haiku for this week’s picture in Creative Writing Ink…but Haiku is too short and I couldn’t manage to deliver the message. So, I tried Tanka with five chouka (long poems composed of 5-7 syllable phrases repeated any number of times and closed with 7-7 syllable). This tanka of mine was using 5-7-5-7-7 syllable, same with what Shiki Masaoka was using.
However, Tanka and Haiku have certain rules where we should include nature or season in the beginning and give conclusion in the last line….this I couldn’t do (yet). My tanka probably would end up being a laughing stock by real Japanese…at least I have tried tho it was more like a short poem in Tanka syllable.
I wrote this tanka in Japanese and gave the translation below. I called this tanka attempt as:
Embrace The Future
Kako o hanarete
Sekai to mirai
Te de tsukami toru
Let go of the past
With these hands
A wonderful world and future
Note: I know my tanka isn’t exactly match with the picture, I merely take the fact that the man is running. Plus my Japanese is still rusty, I most likely did a lot of grammatical mistake there.
Critiques are always more than welcome 🙂
You can read my other writing stuff here.
This tanka has been updated a few times because of my limitation in Japanese, I am very grateful to Kate who has helped me a lot in correcting my Japanese, ありがとう.